Prevod od "deve dire" do Srpski


Kako koristiti "deve dire" u rečenicama:

Per prima cosa deve dire a papà di farsi i fatti suoi.
Najbolji naèin da poèneš, je da ocu kažeš da gleda svoja posla.
Signora Rosen, deve dire a suo nipote di non fare mai il commerciante.
Gðo Rosen, kada vidite unuka recite mu da ne postane trgovac sitnicama.
Glielo deve dire, gli deve parlare Lei...
Vi to treba lièno da mu saopštite. Vi to treba da mu saopštite.
Quando dico: "Capito", il gruppo deve dire: "Sì, signore!"
Kad kažem:"Razumijete", hoæu da zajedno odgovorite:"Da, gdine.!"
Adesso parlerà un nostro reduce del Vietnam... che stasera deve dire una cosa molto importante.
Naš sledeæi govornik je jedan od naših veterana iz Vietnama koji veèeras ima nešto posebno da kaže.
Ci dice quando, e ci deve dire anche quando.
Govori nam kad, ali nam takoðe govori i gde.
E se qualcuno di voi deve dire qualcosa di me o degli altri, me lo dica adesso, in faccia.
I ako neko ima nešto da kaže o meni ili mojoj ekipi, neka to kaže sada, i neka mi to kaže u lice.
Giusto, ma lui deve dire al padre che sta per perdere il suo bar.
Mora da kaže ocu da æe da izgubi bar.
Harry Potter deve dire che non tornerà più a scuola.
Хари Потер мора да ми обећа да се неће вратити у школу.
Cos'altro deve dire un lupo per farsi abbracciare?
Sta vuk treba da uradi da ge zagrle?
Perdonatemi se dico quello che deve dire un maestro.
Oprostite što govorim što uèitelj mora da kaže.
Ho 50 persone e migliaia di dollari di materiale in attesa, quindi, se mi deve dire che c'è da aspettare un mese, mi chiami.
Imam 50 momaka i Bog zna koliko su opremljeni, svi samo èekaju tvoj znak. Nazovi me.
Ti troverai di fronte i tuoi futuri potenziali compagni e professori e il nostro aspetto deve dire che siamo persone serie.
Mislim, kretaæeš se meðu buduæim prospektivnim kolegama i profesorima, i hoæu da kažu kad te pogledaju, "Mi smo ozbiljni."
Signore, mi deve dire come faccio a...
Gospodine, morate mi reæi kako da...
L'ammiraglio willoughby deve dire una cosa.
Admiral Willoughby ima nešto da kaže.
Ascolti, deve dire al detective McHenry di chiamarmi.
Molim vas, neka mi se detektiv McHenry jevi.
Le dica quello che le deve dire.
Recite joj ono što morate da kažete.
Qualsiasi cosa deve dire, puo' dirlo davanti alla famiglia.
Što god imate za reæi, možete reæi pred obitelji.
Non si deve dire la parola con la v quando c'è zio rob.
Mislila sam da ne treba da pominjemo reè na V ispred ujke Roba.
Mi deve dire di che emergenza si tratta.
Morate mi reæi kakav hitni sluèaj.
A quanto pare ci sono molte cose in ballo da spiegare, ma lei non deve dire questo a Marshak, gli dica solo che ho bisogno di aiuto.
Oèigledno postoje nekoliko koraka, ali ne morate reæi Marshaku, samo mu recite da mi treba pomoæ.
E' solo che arriva un momento in cui un uomo con una testa pensante deve dire la sua.
Samo, ponekad ima trenutaka kada èovek mora malo odmoriti.
Ma e' ridicolo, glielo deve dire!
Ovo je smešno, morate da mu kažete. Išej!
Le deve dire una cosa importante.
Okej, ona ima nešto važno, što mora da kaže.
Si deve dire che si tratta del piu' grande campione di tutti i tempi.
Morate reæi da je to najveæi prvak ikada!
Ai baroni si deve dire che quando i Francesi arriveranno saremo tutti Inglesi.
Barunima valja reæi da smo, kad Francuzi doðu, svi mi Englezi.
E se sono fatti l'uno per l'altro, perché la società deve dire cos'è bene o male?
Zašto bi društvo diktiralo šta je dobro, a šta zlo?
Forse perche' non ti piacera' quello che ti deve dire?
Možda ti se neæe svideti šta ima da ti kaže.
Beh, di sicuro non ha bisogno che io le spieghi quello che deve dire, anche se... credo di averlo appena fatto.
Ne želim ti govoriti što da kažeš, iako mislim da sam ti veæ rekao.
Sono sicuro che tua madre ti abbia dato le basi, ma certe cose te le deve dire un uomo.
Pa, ja sam siguran da ti je majka dala osnove, ali postoje neke stvari koje momak mora èuti od muškarca.
Se deve dire certe cose per avere la coscienza a posto, faccia pure.
Ako mora da kaže takve stvari kako bi mogla noæu da spava, neka bude tako.
Deve dire a Ryan Hardy che qualche... qualche volta... l'amore fa male.
Moraš da kažeš Rajanu Hardiju da pon... ponekad ljubav boli.
Sofia... deve dire a questa donna... quello che sa!
Sofija, moraš da joj kažeš sve što znaš.
Mi deve dire come ha fatto a diventare cosi' abile.
Morate mi reæi kako je postao tako vješt.
Vuoi anche decretare chi puo' parlare, quando e che deve dire?
Одређујеш када и где неко сме нешто да каже или учини?
Be'... ognuno deve dire addio, prima o poi.
Svako mora da kaže zbogom, pre ili kasnije.
Se qualche donna è inorridita quando sono comparsa, non me lo deve dire ora, ma lo scoprirò più tardi su Twitter.
Ako su neke od žena bile zgrožene kada sam izašla, ne morate mi reći to sada, saznaću kasnije na Tviteru.
Avrei voluto dirgli che uno non deve dire che una cosa brutta è un bene, che un incidente è voluto da Dio e quindi è un bene, che un collo spezzato è un bene.
Želeo sam da mu kažem da ne moramo reći da je loša stvar dobra, da je sudar poslat od boga i da je zato sudar dobar, da je slomljeni vrat dobar.
Mi disse: "Nessuno mi deve dire cosa devo disegnare.
Рекао ми је, "Нико не може да ми каже шта да цртам.
Verrei a sapere le parole che mi risponde e capirei che cosa mi deve dire
Da znam šta bi mi odgovorio, i razumem šta bi mi rekao.
«Voi sapete che non è lecito per un Giudeo unirsi o incontrarsi con persone di altra razza; ma Dio mi ha mostrato che non si deve dire profano o immondo nessun uomo
I reče im: Vi znate kako je neprilično čoveku Jevrejinu družiti se ili dolaziti k tudjinu; ali Bog meni pokaza da nijednog čoveka ne zovem poganim ili nečistim;
1.7956080436707s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?